Η Πολιτιστική Εταιρεία έχει προχωρήσει σε ειδικές εκδόσεις για την Ιστορία, την Αρχιτεκτονική, τον Κινηματογράφο, την Φωτογραφία και την Επιχειρηματικότητα.
Κατάλογος των Ελληνικών χειρογράφων της Βιβλιοθήκης της Ρουμανικής Ακαδημίας
ΤΡΙΤΟΣ ΤΟΜΟΣ
Συγγραφέας: Mihai Karatassou
Ημερομηνία έκδοσης: Αύγουστος 2006
Γλώσσες: Ελληνικά, Ρουμάνικα
Σελίδες: 431
Σχήμα/Διαστάσεις: 21 x 15
Κωδικός: ΡΟΥΜ
ISBN: 973-0-004494-5
Τιμή: € 30.00
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ
Emanuela Popescu-Mihut, Tudor Teoteoi

Περίληψη
Το βιβλίο είναι ο κατάλογος των ελληνικών χειρογράφων της βιβλιοθήκης της Ρουμανικής Ακαδημίας, που εξεπόνησε ο αείμνηστος καθηγητής Mihai Karatassou, κατάλογος ειδικότερα των χειρογράφων από το υπ’ αριθμ. 1067 έως και το 1350, που είναι το προτελευταίο της συλλογής της Ακαδημίας.
Το έργο αυτό είναι το τρίτο και προτελευταίο στη σειρά των καταλόγων των ελληνικών χειρογράφων της Ρουμανικής Ακαδημίας, με πρώτο τον κατάλογο του Constantin Litzica για τα χειρόγραφα υπ’ αριθμ. 1 έως και 830, τον οποίο ακολούθησε ο κατάλογος του Νέστορα Καμαριανού για τα χειρόγραφα υπ’ αριθμ. 831 έως και 1066.
Πολύ πιο ενδιαφέρον από τον αριθμό των χειρογράφων του παρόντος καταλόγου, εμφανίζεται το περιεχόμενό τους. Τα περισσότερα έχουν ιδιαίτερη σημασία για την ιστορία του Νεότερου Ελληνισμού, καθώς και των σχέσεων του με τους Ρουμάνους κατά τη μεταβυζαντινή περίοδο, ιδίως στους 17Ο και 19ο αιώνες. Λιγότερα σε αριθμό είναι τα χειρόγραφα που αναφέρονται στη βυζαντινή περίοδο, ενώ είναι σπάνια εκείνα με έργα της κλασσικής αρχαιότητας (όπως π.χ. «Ανάβασις» του Ξενοφώντος που βρίσκεται στο υπ΄ αριθμ. 1107 χειρόγραφο, αντίγραφο που εξεπονήθη στο πρώτο ήμισυ του 19ου αιώνα). Σημαντικός αριθμός χειρογράφων, επίσης, έχει βαρύνουσα σημασία για την διάδοση και την αποδοχή της βυζαντινής κληρονομιάς στον βαλκανικό χώρο. Εδώ θα επισημάνουμε έργα των Ελλήνων εκκλησιαστικών Πατέρων, καθώς και γενικότερα θεολογικά κείμενα, αστρονομικά, λειτουργικά, εκκλησιαστικής μουσικής, παραινέσεις, ομιλίες, ανθολογίες και συλλογές προφητειών. Μεταξύ των χειρογράφων, θα επισημάνουμε υπομνήματα σε έργα αρχαίων φιλοσόφων, καθώς και πρωτότυπες δημιουργίες – όπως είναι η «Πέτρα σκανδάλου» του Ηλία Μηνιάτη, έργο μαχόμενης θεολογίας κατά την μεταβυζαντινή περίοδο, εγχειρίδια πρακτικών συμβουλών, γραμματικής και ζωγραφικής, ποιητικές συλλογές, που συνετέθησαν στις παρίστριες Ηγεμονίες, και συλλογές δημοτικών τραγουδιών (π.χ. αντίγραφο εκείνης του Φωριέλ).
Εξαιρετικά πολύτιμα είναι τα πρωτότυπα χειρόγραφα των σε ελληνική γλώσσα νομικών κωδικοποιήσεων, που συνετέθησαν στη Βλαχία και τη Μολδαβία από τους Φαναριώτες ηγεμόνες, όπως είναι το «Νομικόν Πρόχειρον» του Μιχαήλ Φωτεινόπουλου και η «Νομοθεσία» του Καρατζά. Επίσης τα διάφορα χρονικά, όπως εκείνο της οικογένειας Γκίκα, χειρόγραφο που μετέφερε από την Κωνσταντινούπολη στο Βουκουρέστι ο Δημοσθένης Ρούσσος, και αργότερα το εξέδωσαν ο Νέστωρ Καμαριανός και η Αριάδνη Καμαριανού-Τσιοράν, ή εκείνο των «Εφημερίδων» του Μπάνου Κ. Καρατζά. Περαιτέρω στη συλλογή της Ακαδημίας ανευρίσκει κανείς ονόματα άλλων διάσημων λογίων, του Μανουήλ Γεδεών π.χ. που εργάστηκε πάνω σε ορισμένα χειρόγραφα. Στην ιστορία των ελληνικών γραμμάτων ολίγον γνωστές είναι οι μεταφράσεις, ήδη σε πρώιμα χρόνια, έργων του Θερβάντες, του Ρακίνα, του Retif de la Bretonne και άλλων, όπως επίσης έργων που περιέχουν σημειώσεις και ολόκληρα κείμενα της ρουμανικής και της ελληνικής λογοτεχνίας.